01/09/2006
"ГРУППА ПРЕМЬЕР-МИНИСТР": "ХОЧЕТСЯ УЗНАТЬ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ ОБ ОКРУЖАЮЩЕМ НАС МИРЕ"
Сегодня гости журнала «Туризм и отдых» - участники очень популярной среди молодежи группы «Премьер-министр», которая в новом составе победно продолжает шествие по российской эстраде. Пятерка «Премьеров» все больше завоевывает симпатии слушателей. Итак, представляем: Тарас Демчук, Сергей Демянчук, Вячеслав Еськов, Иван Орлов, Василий Киреев.
ТиО: Что значит для вас отдых? Удается ли вам расслабляться в напряженном графике концертно-гастрольной деятельности? И как вы предпочитаете это делать?
В. Е.: Часто работа у нас совмещается с отдыхом. Вот недавно были на гастролях в Магнитогорске, и организаторы разместили нас в гостинице при аквапарке. Мы целый день из воды не вылезали. Попробовали все, что там предлагают посетителям, плавали и прыгали со всех вышек в бассейне. Но для меня самое большое удовольствие - спонтанный отдых.
Не люблю заранее что-то планировать, бронировать номера в отелях или пансионатах. Я много где побывал, но ни одно путешествие так не запомнилось, как поездка в Крым автостопом. Мы с друзьями несколько дней жили прямо на пирсе. Потом, правда, познакомились с местными девушками и переехали к ним.
ТиО: Помогает ли творческий характер вашей работы в организации отдыха?
И. О.: Очень. В первую очередь потому, что работа приучила нас к собранности и активному времяпрепровождению. Я только тогда и начал ценить выходные, когда стал работать в группе. Сейчас я не буду просто так убивать свободный день, валяясь на диване. Мы с ребятами всегда стараемся придумать какое-нибудь необычное занятие: ходим в боулинг, катаемся на велосипедах или устраиваем пикники.
ТиО: «Премьер-министр» - популярная группа. Мешает ли известность полноценно отдыхать, путешествовать и развлекаться?
Т. Д.: Все зависит от того, где приходится отдыхать. Если путешествуем по России, то часто сталкиваемся с излишним вниманием к нашей личной жизни. Я всегда рад, когда поклонники подходят и просят автограф или хотят сфотографироваться. Но если начинают делать снимки тайком, когда я нахожусь с семьей, отдыхаю или просто не в настроении, я резко против этого. За границей проблем меньше. Можно спокойно наслаждаться отдыхом, не думая о том, что тебя караулят у входа в гостиницу. Но и за рубежом было много случаев, когда обычная прогулка вдоль пляжа неожиданно превращалась в фотосессию для российских туристов.
ТиО: В новый состав «Премьеров» вошли ребята из разных регионов России и даже Украины. Что значит для каждого из вас малая родина?
В. Е.: Я приехал в Москву из Курска в 17 лет, но до сих пор не потерял связи ни с друзьями, ни с бывшими одноклассниками. Наоборот, с каждым годом мы стараемся все чаще пересекаться и проводить больше времени вместе. В шоу-бизнесе трудно определить, кто тебе настоящий друг, а эти люди проверены временем. К тому же и родственников у меня там много. А малая родина для меня - это место, где я могу забыть о сцене, гастролях и на время вернуться в детство.
В. К.: Сейчас Москва уже стала для нас родным городом, вернее, вторым родным городом. Первое время тебя просто уносит ритм этого мегаполиса, кажется, что ты жил в нем всегда и не хочется возвращаться. Но потом осознаешь: не все здесь такое радушное и приветливое, каким кажется на первый взгляд. Лично я столкнулся в Москве с массой трудностей, но не отступил. Многих этот город ломает. Теперь, когда каждый из нас уже более-менее твердо встал на ноги, когда мы доказала сами себе, что можем состояться в столице, все чаще тянет в родные места.
ТиО: Быть раскрученной группой в современном шоу-бизнесе автоматически означает обязательное членстве в московской тусовке. Как вы воспринимаете столичный бомонд?
С. Д.: Сейчас я уже понимаю, что эта тусовка ничем не отличается от любой другой. Жизнь она всюду одинаковая - везде есть место и добру, и злу. Неправильно считать шоу-бизнес порочным или «белым и пушистым» - это крайности. Правда где-то посередине. Есть множество нюансов, которые необходимо знать, чтобы добиться успеха и быть принятым, как вы говорите, бомондом. Нам повезло - у нас есть продюсер, который оберегает нас от трудностей.
Т. Д.: Еще до приезда в Москву у нас у всех был опыт концертной деятельности, мы знали, чего ожидать. Примерно так все и представляли. Безусловно, шоу-бизнес очень обманчив. То, что показывают по телевизору, лишь внешняя сторона. Российские артисты зарабатывают гораздо меньше, чем кажется. Есть много искусственных звезд, которые и петь-то толком не умеют. Но я уверен, что ситуация скоро изменится в лучшую сторону. Наша группа, надеюсь, вносит свой вклад в развитие российской эстрады.
И. О.: Очень тяготят бесконечные интриги. Мы стараемся оставаться в стороне от всего этого. Наше творчество - это диалог со слушателем, а тусовка только отдаляет тебя от поклонников.
ТиО: Быть в тусовке для вас профессиональная необходимость?
Т. Д.: Да с чего вы взяли, что мы существуем в этой тусовке? Лично у меня есть знакомые артисты, которых я считаю порядочными и талантливыми людьми. Это тот критерий, по которому я отбираю знакомых. Никогда не буду общаться с человеком ради выгоды. Разумеется, все артисты пересекаются где-то на концертных площадках, но мы там работаем, и просто нет времени тусоваться.
В. К.: Я согласен с Тарасом. Никакой профессиональной необходимости общаться с теми, кто нам не интересен, у нас нет. Я вообще стараюсь проводить свободное время с семьей и друзьями.
ТиО: Какие у вас любимые занятия вне работы? Какие хобби есть у каждого? Часто ли удается уделять время своим увлечениям?
В. К.: Я очень люблю цветы, с детства собирал гербарии. Помню, все время покупал альбомы с разными экзотическими растениями. У меня дома очень много цветов. Несмотря на частые гастроли, я за ними тщательно ухаживаю.
И. О.: Мне больше нравятся животные. Обожаю рыб. Я просто фанат аквариумов. У меня в квартире аквариум почти во всю стену. Вообще, я мечтаю, чтобы дома в каждой стене было вмонтировано по аквариуму.
Т.Д.: Наверное, я трудоголик. Мое хобби и есть моя работа. Даже по ночам я иногда сижу в студии и пишу музыку.
В. Е.: С детства все хобби связаны с искусством. Если бы не пение, я бы, наверное, занялся танцами. Люблю ходить по клубам. Однажды мы с Ваней Орловым за ночь обошли семь заведений. Когда мне грустно, то пишу, рисую. У меня даже была своя студия аэрографии (рисование на автомобилях).
С. Д.: Я часто мастерю что-нибудь в свободное время. Недавно сделал своими руками компьютерный стол. Мне все друзья дарят книги по дизайну интерьеров.
ТиО: Любите ли вы поездки? Удается на гастролях почувствовать себя туристами и путешественниками?
И. О.: Гастроли в первую очередь работа, поэтому вряд ли возможно чувствовать себя туристом. Времени не хватает для того, чтобы насладиться достопримечательностями. Но лично мне гастроли никогда не надоедают. Тот заряд энергии, который дают зрители, нельзя сравнить ни с чем. А смена обстановки - это здорово! Мне кажется, только ленивые люди могут часами сидеть на месте.
ТиО: Какие путешествия вы совершили в последние годы? Какие воспоминания вынесли из этих поездок?
В. Е.: Ой, было столько всего - и трудного, и радостного. Очень запомнилась наша последняя поездка на «Славянский базар» в Витебск. То ли наш автобус не хотели пускать через границу, то ли просто была огромная пробка, в общем, наш смекалистый водитель повез нас объездными маршрутами. Вы не представляете, какое это было бездорожье. Какие-то Богом забытые деревеньки, заброшенные колхозы. Трясло жутко. А когда мы поехали прямо через поле, то автобус на ухабах чуть не перевернулся. В итоге мы приехали прямо к началу концерта.
ТиО: Как вы проводите выходные дни? Вместе с ребятами из группы или все-таки предпочитаете отдыхать друг от друга?
Т. Д.: Когда выдается редкий выходной, то стараюсь поехать за город с семьей. Не хочется просто сидеть на диване и терять этот день. Бывает, что отправляемся все вместе играть в футбол или баскетбол.
В. К.: Я не прочь побыть один, почитать интересную книжку. Дело в том,
что на гастролях вокруг тебя постоянно шум, суета. Хочется от всего этого на время отключиться.
ТиО: Вы предпочитаете спокойный, культурный или, наоборот, яркий, опасный отдых?
Т. Д.: Знаете, нам с нашей работой и так экстрима хватает. Когда мы приезжаем в тот или иной город, организаторы то норовят затащить нас на охоту, то предлагают на водных мотоциклах покататься, то с парашютом прыгнуть. Вот Славе Еськову такое больше по душе. А я люблю активный, но не экстремальный отдых.
В. Е.: Я чего только не перепробовал. В последнее время увлекся гоночными автомобилями. Обожаю скорость. С удовольствием принял бы участие в каких-нибудь соревнованиях.
ТиО: Где вам приятнее отдыхать - в России или за рубежом?
Т.Д.: Конечно, приятнее у нас, ведь все родное. За рубежом это скорее не столько отдых, сколько возможность познакомиться с другой культурой.
И. О.: Я считаю, что это зависит от конкретного места. И у нас, и за границей есть отличные курорты. Я их вообще не разделяю. Отдых есть отдых. Главное, чтобы никто не мешал им наслаждаться.
ТиО: Скажите, где бы вы желали побывать на российской земле, что посмотреть, с чем познакомиться?
Т. Д.: За время гастролей мы посетили самые отдаленные уголки нашей страны. Даже не знаю, что бы еще посмотреть. Хотелось бы получше узнать Дальний Восток.
B. Е.: Меня очень привлекают города Золотого кольца. Это такой колоссальный исторический колорит. Найти бы побольше времени, чтобы познакомиться со всеми достопримечательностями этих старинных русских городов. Особое место в моей жизни занимает Санкт-Петербург. Сказка, а не город. Мы с друзьями очень часто срываемся туда на пару дней. Петергоф, Царское Село - уникальные места.
ТиО: Куда планируете поехать за границу в ближайшее время? Какие еще страны вам хотелось бы посетить?
Т. Д.: У нас впереди гастроли по стране, но я думаю, что вырвемся и отдохнуть. Мечтаю съездить в Таиланд. Мне знакомые очень много интересного об этой стране рассказывали. Если говорить о западных странах, то меня просто завораживает Англия. Там ведь столько культовых студий звукозаписи. Там появились The Beatles. Мне кажется, чтобы тонко чувствовать музыкальные веяния, нужно быть в центре событий. А нравится нам это или нет, но сейчас все самое передовое в музыкальном плане звучит на Западе.
И. О.: Я давно хотел увидеть Великую Китайскую стену. Другого такого чуда на свете просто нет. Если получится, обязательно побываю в Китае и Японии. Меня очень привлекает то, что в этих странах сочетается уважение к истории и национальным традициям с тягой ко всему передовому и технически совершенному.
ТиО: Кого бы вы взяли в свою кампанию для совместного отдыха? И чем бы занимались на отдыхе?
C. Д.: Думаю, что все ребята согласятся со мной, если я скажу, что друзей и семью. А кого еще? На отдыхе мы всегда стараемся попробовать всевозможные развлечения. Вот недавно были с друзьями в Тунисе. Так мы и в пустыне побывали, и с аквалангом ныряли, и по стране поездили. Хочется узнать как можно больше об окружающем нас мире.
Николай КАЗАНЦЕВ
Журнал "Туризм и отдых" №35
|